Translation of "its consequences" in Italian


How to use "its consequences" in sentences:

The fact that the notification was made without undue delay should be established taking into account in particular the nature and gravity of the personal data breach and its consequences and adverse effects for the data subject.
È opportuno stabilire il fatto che la notifica sia stata trasmessa senza ingiustificato ritardo, tenendo conto in particolare della natura e della gravità della violazione dei dati personali e delle sue conseguenze e effetti
But this new power that we have also brings a responsibility to think about its consequences.
Ma questo nuovo potere comporta la responsabilità di pensare alle conseguenze
In fact, abortion and its consequences are not in any direct dependence on each other, so it is difficult to state when exactly the outcome will be most favorable.
Infatti, l'aborto e le sue conseguenze non dipendono direttamente l'uno dall'altro, quindi è difficile stabilire quando il risultato sarà più favorevole.
People working in the Directorates-General for Economic and Financial Affairs and the Internal Market are playing a crucial role in fighting the worst financial crisis in decades with its consequences on the euro area in particular.
I funzionari che lavorano nelle Direzioni generali Affari economici e finanziari e Mercato interno stanno svolgendo un compito fondamentale nella lotta contro la peggiore crisi finanziaria degli ultimi decenni, con le note conseguenze sull'area dell'euro.
Abortion and its consequences are familiar even to adolescent girls.
L'aborto e le sue conseguenze sono familiari anche alle ragazze adolescenti.
Alcoholism and its consequences, as well as methods of treatment, should be known to everyone.
L'alcolismo e le sue conseguenze, così come i metodi di trattamento, dovrebbero essere noti a tutti.
Freja, you've talked about being trolled on the Internet and its consequences.
Freja... tu hai parlato dell'essere trollati su internet e delle conseguenze.
Alcoholism and its consequences can be very serious.
L'alcolismo e le sue conseguenze possono essere molto gravi.
Abortion and its consequences should be clearly explained to every pregnant woman who decided to get rid of the child.
L'aborto e le sue conseguenze dovrebbero essere chiaramente spiegate a ogni donna incinta che ha deciso di liberarsi del bambino.
Either way, you have to live with it and its consequences.
In ogni caso, dovrete convivere con essa e le sue conseguenze.
Also, enough to read what he wrote about in 1652, Mr. Plant about weather and its consequences in the Staffordshire, and the problem could be solved.
Inoltre, basta leggere quello che ha scritto nel 1652, il signor Pianta sul tempo e le sue conseguenze nel Staffordshire, e potrebbe essere risolto il problema.
But a Theosophist does not stop and rest content with the fact; he endeavors to trace it to its origin and see its consequences.
Ma un teosofo non si ferma e si accontenta del fatto; si sforza di rintracciarlo alla sua origine e vedere le sue conseguenze.
If she still decided to take such a desperate step, then it must be remembered that abortion and its consequences is really a depressing picture.
Se avesse ancora deciso di compiere un passo così disperato, allora si deve ricordare che l'aborto e le sue conseguenze sono in realtà un quadro deprimente.
One of its consequences is the air pollution.
Una delle sue conseguenze è l'inquinamento atmosferico.
No other religion teaches the depth or seriousness of sin and its consequences.
Nessun’altra religione insegna la profondità e la serietà del peccato e le sue conseguenze.
Hell is an allegory for Sin and its consequences.
L'inferno è un'allegoria per il peccato e le sue conseguenze.
As you know, any disease is easier to prevent than to deal with its consequences.
Come sapete, qualsiasi malattia è più facile da prevenire che affrontare le sue conseguenze.
If you follow a diet and safety measures, you and your future baby will be protected from allergies and its consequences.
Se segui una dieta e misure di sicurezza, tu e il tuo futuro bambino sarete protetti dalle allergie e dalle sue conseguenze.
Whilst the euro and Economic and Monetary Union provided a sound basis for economic progress, the banking crisis of 2008 and its consequences have tested the system to the full.
Se da un lato l'euro e l'Unione economica e monetaria hanno fornito una solida base per lo sviluppo dell'economia, la crisi bancaria del 2008 e le sue conseguenze hanno messo a dura prova il sistema.
But you can use an andropause product that often deals with AMS and its consequences like erection problems.
Ma è possibile utilizzare un prodotto di andropausa che spesso si occupa di AMS e le sue conseguenze come problemi di erezione.
But the disease is much more serious than it may seem, and it is dangerous, to a greater extent, its consequences - various complications that amaze the "weak spots" of our body and sometimes very serious.
Ma la malattia è molto più grave di quanto possa sembrare, ed è pericolosa, in misura maggiore, le sue conseguenze - varie complicazioni che stupiscono i "punti deboli" del nostro corpo e talvolta molto gravi.
We must strengthen the moral commitment of our peoples, and the political commitment of our governments, to ensure that future generations can understand the causes of the Holocaust and reflect upon its consequences.
Dobbiamo rafforzare l'impegno morale dei nostri popoli e quello politico dei nostri governi, per avere la certezza che le future generazioni possano comprendere le cause dell'Olocausto e riflettere sulle sue conseguenze.
Tips and useful life-jackets / Health / If the pressure is increased, what are the causes of this condition and its consequences
Consigli e giubbotti di salvataggio utili / salute / Se la pressione aumenta, quali sono le cause di questa condizione e le sue conseguenze
Alcoholism and its consequences will be discussed in this article.
L'alcolismo e le sue conseguenze saranno discussi in questo articolo.
Evidence-based medicine provides prerequisites for an objective assessment of the effectiveness of medical interventions, as well as the application of its consequences in clinical practice.
La medicina basata sull'evidenza fornisce i prerequisiti per una valutazione obiettiva dell'efficacia degli interventi medici, nonché l'applicazione delle sue conseguenze nella pratica clinica.
Its consequences can manifest itself in the form of eczema, bleeding, and a sensation of a foreign body in the rectum.
Le sue conseguenze possono manifestarsi sotto forma di eczema, sanguinamento e sensazione di un corpo estraneo nel retto.
With this strategy, you can identify the internal and external factors causing anxiety and its consequences for our own body, thus avoiding tension or muscle pain.
Con questa strategia è possibile identificare i fattori interni ed esterni che causano ansia e le sue conseguenze per il nostro corpo, evitando così tensioni o dolori muscolari.
Therefore, it is necessary to treat the cause first, and then its consequences.
Pertanto, è necessario trattare prima la causa e poi le sue conseguenze.
If the pressure is increased, what are the causes of this condition and its consequences
Se la pressione aumenta, quali sono le cause di questa condizione e le sue conseguenze
Before signing a refusal, it is worth familiarizing with its consequences and possible complications.
Prima di firmare un rifiuto, vale la pena di familiarizzare con le sue conseguenze e le possibili complicazioni.
After all, the disease is easier to prevent than to deal with its consequences.
Dopo tutto, la malattia è più facile da prevenire che affrontare le sue conseguenze.
Reduces excess weight by burning fat and removing toxins, eliminates the signs of cellulite and its consequences!
Riduce il peso in eccesso bruciando i grassi e rimuovendo le tossine, elimina i segni della cellulite e le sue conseguenze!
Jesus paid the price for our release from sin and its consequences (Matthew 20:28; 1 Timothy 2:6).
Gesù ha pagato il prezzo della nostra liberazione dal peccato e dalle sue conseguenze (Matteo 20:28; 1 Timoteo 2:6).
This will help to prevent the common cold and its consequences - nasopharyngitis.
Ciò contribuirà a prevenire il comune raffreddore e le sue conseguenze - rinofaringite.
Why does it arise and what are its consequences?
Perché sorge e quali sono le sue conseguenze?
It is much easier to cure the disease at the initial stage than to fight its consequences.
È molto più facile curare la malattia nella fase iniziale che combattere le sue conseguenze.
What is the danger of obesity and its consequences?
Qual è il pericolo dell'obesità e delle sue conseguenze?
Alcoholism and its consequences can lead to impotence in men.
L'alcolismo e le sue conseguenze possono portare all'impotenza negli uomini.
And so, asks The Economist: "The first artificial organism and its consequences."
Dunque, chiede "The Economist": "Il primo organismo artificiale e le sue conseguenze".
The point is this: my country and my people have done nothing to contribute to global warming, but we are already bearing the brunt of its consequences.
Il punto è che il mio paese e il mio popolo non hanno fatto nulla per contribuire al riscaldamento globale, eppure siamo già tra coloro che ne subiscono le conseguenze maggiori.
1.3711128234863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?